Isabella Quarantotti (Venezia, 20 agosto 1942) è una traduttrice e curatrice editoriale italiana. È nota soprattutto per il suo lavoro di traduzione di opere letterarie dal tedesco, in particolare di autori come Thomas Mann, Hermann Hesse e Hugo von Hofmannsthal.
La sua attività di traduttrice è iniziata negli anni '70 e ha contribuito significativamente alla diffusione della letteratura tedesca in Italia. Oltre alla traduzione, si è dedicata anche alla curatela di opere letterarie, spesso accompagnando le sue traduzioni con introduzioni e note esplicative che aiutano il lettore a comprendere meglio il contesto culturale e storico delle opere.
Quarantotti ha collaborato con diverse case editrici italiane, tra cui Adelphi, per cui ha tradotto e curato numerose edizioni. Il suo lavoro è apprezzato per la precisione, l'eleganza e la capacità di rendere in italiano lo stile e le sfumature dei testi originali.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page